L'adjectif "lustig" signifie "joyeux, gai". Repris en français au XVIIIe siècle, sous la forme "loustic", il a servi à désigner un bouffon chargé de faire rire les soldats, et ensuite, plus généralement, un boute-en-train. Les langues allemandes -parlées en Allemagne, bien sûr, et aussi en Autriche et en Suisse- ont fourni au français bien d'autres mots, dans des domaines très divers, comme la musique et les sciences naturelles...
Magazine : Virgule n° 27 Page : 12-13
Retour en haut